Here's something. This'll make a new bug out of ya.
Il dottor Mixter è bravo, non ti farà sentire niente.
Dr. Mixter will have you stitched up in no time.
È stato poco saggio da parte mia... e questo ti farà sentire che hai ragione!
It wasn't very wise of me. This makes you think you've been right all along.
Ti farà sentire meglio, ti aiuterà a vomitare.
Don't worry. It'll make you feel better. It'll help you throw up.
Pensi che ti farà sentire meglio?
is that gonna make you feel better?
Ma ho qui qualcosa che ti farà sentire molto meglio!
But I got something that's gonna make you feel a lot better.
No, ma ho una storia che credo ti farà sentire meglio.
No, but I think I have a story that'll make you feel better.
Questo è per il tuo piede. E questo ti farà sentire meglio.
This is for your foot, and this is going to make you... feel better.
Otis, questo ti farà sentire bene.
Otis, this is gonna feel so good.
Ti farà sentire molto, molto meglio.
It'll make you feel really, really good.
Senza visita medica, senza prescrizione medica, senza esame imbarazzante – un trattamento ti farà sentire di nuovo un giovane dio nella camera da letto.
Without a doctor’s visit, without a prescription, without embarrassing examination – one treatment will make you feel like a young god again in the bedroom.
Hai Internet, che mai ti farà sentire solo.
You have the Internet, so you never have to feel alone.
E credi che ti farà sentire meglio?
And you think that'll make you feel better?
Una cosa che ti avrei dovuto dare molto tempo fa, che ti farà sentire vicina a papà per sempre.
It's something that I should have given you a long time ago that is gonna keep you close to Papa forever.
"Quando sarai solo, questo ti farà sentire al sicuro"
"When you're alone, this'll make you feel safe""
Non dire una sola parola non importa quanto ti farà sentire bene, intesi?
Not a word out of your mouth no matter how good any of this feels, understand?
Puoi uccidere quest'uomo, se pensi che... ti farà sentire più forte.
You can kill this man if you think... it'll make you feel stronger.
Ti porterà a paragonarlo ad un vergine morto e poi ti farà sentire il cattivo di turno.
He'll get you to compare him to a dead virgin, and suddenly you're the bad guy.
Senza consultare uno specialista, senza prescrizione medica, senza un esame imbarazzante – un trattamento ti farà sentire di nuovo un giovane dio nella camera da letto.
Without consulting a specialist, without a prescription, without embarrassing examination – one treatment will make you feel like a young god again in the bedroom.
Alcuni studi hanno dimostrato che bere aceto di sidro di mele ti farà sentire più sazio e soddisfatto, il che ti farà mangiare meno calorie e aiutare con la perdita di peso.
Some studies have shown that drinking apple cider vinegar will leave you feeling more full and satisfied, which causes you to eat fewer calories and helping with weight loss.
Questo ti farà sentire un po'... Unto.
This will make you feel a little butter.
Pensi che scoparti questo tizio ti farà sentire meglio... - ma non è così.
You think fucking this guy's gonna make you feel better, but it won't.
Ecco, questo ti farà sentire più sicuro.
Well, this thing should make you feel more at ease.
Come credi che ti farà sentire la cosa?
I want to get my dick sucked by that fucking college girl!
La tua scena da cane impazzito ti farà sentire uno tosto, ma di sicuro non aiuta nessuno dei tuoi compagni di squadra!
Your fucking junkyard dog routine from fucking Detroit might make you feel tough, but it's not helping out any of your fucking teammates.
Ti farà sentire così bene che penserai di morire temo tu non Io voglia creo che vorremmo solo farci farci farsi è superato
Makes you feel so wonderful you think you're gonna die. And afraid you won't. I think we're just looking to get high.
Abbina i Bose Surround Speakers per un'esperienza di intrattenimento domestico senza precedenti che ti farà sentire nel mezzo dell'azione.
The Bose Bass Module 500 kicks the performance up a notch, but you want to be in the centre of the action.
Sullo sfondo di pareti arancioni, la comunicazione con la famiglia ti farà sentire un senso di pace, intimità.
Against the background of orange walls, communication with the family will make you feel a sense of peace, coziness.
Quando applichi le tecniche di Change Your Life nei giorni 30 non solo ti farà sentire bene e cambierà le cose nella tua vita in meglio; farai cambiamenti a lungo termine.
When you apply the techniques in Change Your Life in 30 days not only will it make you feel good and change things in your life for the better; you will make long term changes.
E ti farà sentire come se le tue viscere fossero trafitte da un serpente fantasma.
And it'll feel like your bowel's being pierced by a ghost serpent.
E 'ti farà sentire meglio, te lo prometto.
It's gonna make you feel better, I promise
-Ecco, amico, questo ti farà sentire tranquillo.
Here, buddy, this'll make you feel calm
Beh, non so se ti farà sentire meglio, ma... almeno sii felice di non essere me.
Well, I don't know if this will make you feel better but, at least be happy, you're not me.
Un simile ricevimento ti farà sentire un eroe di una fiaba di 1000 e 1 notte.
Such a reception will allow you to feel like a hero of a fairy tale of 1000 and 1 night.
COMFORT REALE: un interno super morbido che ti farà sentire come un re con un alto assorbimento.
ROYAL COMFORT: A super soft inner that will make you feel like royalty with high absorption.
Extra-soffice, non si sfilaccia e ti farà sentire come se nuotassi in una seconda pelle.
Extra smooth and pill-resistant, you’ll feel like you’re swimming in a second skin.
Un eccellente design della luce ti farà sentire a tuo agio con la zona.
An excellent design of the light will make you feel comfortable to the local area.
Basta una semplice carezza e ti farà sentire libera
Just a simple touch and it can set you free
Senza una visita medica, senza una prescrizione, senza uno studio intimidatorio, una terapia ti farà sentire di nuovo un giovane dio nella camera da letto.
Without a doctor’s visit, without a prescription, without an intimidating study – one therapy will make you feel like a young god again in the bedroom.
Assicurarsi che l'apparecchio acustico sia nel volume minimo, altrimenti il suono istantaneo ti farà sentire a disagio
Be sure the hearing aid is in minimum volume, otherwise the instant sound will make you uncomfortable
Lo spirito del mare ti farà sentire come un pirata che è tornato da vagabondaggi lontani, e i colori blu, blu e bianco che prevalgono nella decorazione avranno un effetto benefico sulla psiche del bambino.
Sea spirit will make you feel like a pirate who returned from distant wanderings, and the blue, blue and white colors prevailing in the decoration will have a beneficial effect on the psyche of the child.
C'è un'interessante lezione di marketing da trarre che è sostanzialmente che quando si commercializza un prodotto si può dire, questo sarà fantastico, ti farà sentire meglio e ti rallegrerà,
There's an interesting marketing lesson from it, which is basically, when you market a product, you can either say, this is going to be wonderful, it will make you feel better and enliven you.
1.9568498134613s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?